7 de mayo
Actualizado: hoy a las 8:52 am
News
El fondo soberano de Noruega no cumple sus objetivos climáticos, según una ONG
El fondo soberano de Noruega, valorado en 2,2 billones de dólares (link) —el mayor del mundo—, está reduciendo su participación activa en la lucha contra el cambio climático en las empresas en las que invierte, a pesar de sus ambiciones declaradas de abordar este problema, según un informe publicado el martes por una ONG medioambiental.
Desde 2022, el objetivo del fondo es que todas las empresas en las que invierte alcancen emisiones netas de gases de efecto invernadero cero para 2050, en consonancia con el Acuerdo de París. Actualmente, eso supone unas 7.200 empresas en todo el mundo.
Para ello, Norges Bank Investment Management (NBIM), el gestor del fondo, establece expectativas para los consejos de administración de las empresas específicamente en materia de cambio climático, vota en las juntas generales anuales sobre este tema y puede desinvertir si las empresas no responden.
Pero según un informe del grupo ecologista Framtiden i Vaare Hender (Future in our Hands), compartido con Reuters antes de su publicación el martes, el fondo no está cumpliendo sus ambiciones en materia de cambio climático.
El informe analizó el historial de votaciones del fondo el año pasado en 23 votaciones prioritarias en 12 empresas de exploración y producción de petróleo y gas, como BP BP.L, Shell SHEL.L, Petrobras PETR3.SA, Chevron CVX.N y ExxonMobil XOM.N, que están ampliando su producción de petróleo y gas.
El grupo señaló que NBIM solo mostró su desacuerdo con la gestión en tres ocasiones, al votar en contra de la reelección de los consejeros de Petrobras, ExxonMobil y Chevron.
«El historial de votaciones de NBIM en 2025 muestra una preocupante falta de compromiso por parte del mayor propietario individual de activos del mundo con respecto a un riesgo financiero clave: el riesgo climático», afirmó Lucy Brooks, asesora de finanzas sostenibles del grupo.
«Su última votación demuestra que el retroceso en el compromiso activo corre el riesgo de convertirse en permanente».
El fondo afirmó que seguía esperando que las empresas de su cartera alinearan sus actividades con una trayectoria hacia las cero emisiones netas y que dieran a conocer planes de transición creíbles y con plazos concretos.
«El núcleo de nuestros esfuerzos es el compromiso de apoyar y desafiar a las empresas de nuestra cartera para que transformen sus modelos de negocio hacia las cero emisiones netas para 2050. Ese trabajo sigue en marcha», señaló en un comunicado a Reuters.
«La votación es una de las varias herramientas que podemos utilizar», añadió. «Colaboramos directa y ampliamente con las empresas de nuestra cartera —incluidas las que más emiten— a través de un diálogo bilateral basado en nuestras expectativas climáticas».
Anteriormente había declarado que mantendría la presión (link) sobre las empresas para que redujeran sus emisiones de gases de efecto invernadero a cero neto para 2050 «porque el riesgo climático es un riesgo financiero».
BP EN EL PUNTO DE MIRA
Además, según Brooks, las acciones del fondo en la junta general de accionistas de BP (link) celebrada en abril demostraron una falta de gestión activa de los riesgos financieros relacionados con el clima.
«En tres ocasiones distintas, NBIM optó por proteger la posición del consejo de administración de BP en lugar de unirse a la mayoría o a una amplia minoría de inversores que exigían una mayor transparencia y supervisión de su estrategia en materia de combustibles fósiles», afirmó.
El fondo declaró en ese momento que no apoyaría «una propuesta de los accionistas que pareciera excesivamente prescriptiva en lo que respecta a la estrategia y/o las operaciones de la empresa, o que estableciera plazos, objetivos o métodos de implementación poco realistas».
Esta semana añadió que «hemos sido explícitos al afirmar que los consejos de administración y los equipos directivos son responsables de las decisiones estratégicas y operativas, incluidas las decisiones de asignación de capital».
(En beneficio de las personas cuya lengua materna no es el inglés, Reuters automatiza la traducción de algunos artículos a otros idiomas. Dado que la traducción automática puede cometer errores o no incluir el contexto necesario, Reuters no se hace responsable de la exactitud del texto traducido automáticamente, sino que proporciona estas traducciones únicamente para conveniencia de sus lectores. Reuters no se hace responsable de los daños o pérdidas —del tipo que sean— causados por el uso de la función de traducción automática.)